本月初,應土耳其政府要求,聯合國將其外語國名從“Turkey”改成“Türkiye”。
《鳥譜》上的“洋雞”,即火雞
《鳥譜》上的“火雞”,應是褐馬雞
《鳥譜》上的“額摩鳥”,即鶴駝,又稱食火雞
《鳥譜》上的“吐綬雞”,即紅腹角雉
“turkey”一詞,在英語中指“火雞”,又有“傻瓜”“笨蛋”等負面詞義。土耳其人不愿國名被當作英語里的雙關梗,合情合理。
火雞原產美洲,為什么叫成“土耳其雞”?維基百科上提及兩種說法。一說是土耳其商人最早在歐洲引入幾內亞雞,又稱珍珠雞。歐洲人后來在美洲遇到火雞時,分不清兩者區別,于是把火雞稱作土耳其雞。另一種說法,英國人從中東商人那里學會了馴養火雞,因此火雞被稱作了土耳其雞。莎士比亞在《第十二夜》中使用了“土耳其雞”一詞,“靜些!他已經癡心妄想得變成一頭出色的火雞了。瞧他那種蓬起了羽毛高視闊步的樣子!”這句話讓“土耳其雞”傳播開來。
Yuga Labs:香港Ape Fest 2023將支持APE支付:金色財經報道,“無聊猿”BAYC社區委員會與Yuga Labs數字和社交媒體總監Ian De Borja和Yuga Labs社區負責人Spicy Tinaa 本周舉辦了“APEFEST in HK 2023”Twitter Space,其中討論了本次活動的相關事宜,確認將在活動現場線下和線上推出的Ape Fest 2023所有商品均接受APE支付。據此前報道,“無聊猿”BAYC已經官宣ApeFest大會將于2023年11月3日至5日在香港舉行。[2023/7/23 15:53:17]
歐洲國家多把火雞稱作“印度雞”。特別一例是葡萄牙人,把火雞稱為“秘魯雞”。明代比利時來華傳教士南懷仁,曾在《坤輿圖說》中記錄“白露國雞”:“亞墨利加州白露國產雞,大于常雞數倍,頭較身小,生有肉鼻,能縮能伸……”“白露國雞”是火雞,白露國指的正是秘魯。
土耳其人把火雞稱為“hindi”,而印度人則選擇“秘魯雞”的稱謂。在土耳其語中,也有不少來自漢語的借詞,如“ütü”一詞從漢語的熨斗音譯而來。
火雞被“羅圈式”冠名,并非特例。常見說,荷蘭人把荷蘭豆叫做中國豆,雖然這一說法不實,但是在英文中,荷蘭豆因為常見于中餐,被稱作了“中國豆”。
物種的命名,提供了文明交流和融合的線索。其間雖有誤會、傲慢與偏見,正是通過不斷校正,從而達成理解和共識。
歐科云鏈成為格林威治經濟論壇獨家合作伙伴:5月30日消息,歐科云鏈控股有限公司(1499.HK)官宣成為高端經濟峰會格林威治經濟論壇(Greenwich Economic Forum)的鉆石級行業獨家合作伙伴。該論壇將于6月15日至16日,首次在香港舉辦。
歐科云鏈控股執行董事、董事會主席兼行政總裁任煜男,歐科云鏈副總裁,歐科云鏈控股執行董事張超將受邀出席。屆時,歐科云鏈將公布旗下主營業務OKLink全新推出的功能:鏈上AML(Anti-Money Laundering)一體化解決方案。[2023/5/30 11:48:05]
《鳥譜》上的洋雞是火雞
乾隆可謂博物學愛好者,其在位期間,清宮先后繪制了《乾隆十三排地圖》《皇朝禮器圖》《獸譜》《詩經》及《鳥譜》等圖冊。古人所說的火雞,到底什么樣?《鳥譜》提供了最直觀的依據。
《鳥譜》在故宮博物院文物檔案中注錄為《仿蔣廷錫鳥譜》。蔣廷錫在雍正時歷任禮部侍郎、戶部尚書等職,善花鳥寫生。蔣廷錫曾畫《鳥譜十二冊》,今已失傳。幸虧乾隆命宮廷畫師余省、張為邦仿繪一份,并讓傅恒等大臣書寫圖說,“凡名之訛者、音之舛者,悉于幾余,披閱舉示。復詳勘厘正,并識其始末”。
《鳥譜》下了大功夫,至1761年完成,前后歷時11年。乾隆言明:“洵足為對時育物之資,博考洽聞之助。”
金融科技風險評估公司Strategic Risk Associates完成1200萬美元融資:11月30日消息,金融科技風險評估公司 Strategic Risk Associates (SRA) 宣布完成 1200 萬美元 B 輪融資,EJF Silvergate Ventures 基金、JAM FINTOP 和 FINTOP Capital 共同領投,Atlantic Union Bankshares Corporation 和一批現有投資方參投。
據悉,Strategic Risk Associates 已與美國數百家金融機構達成合作,重點關注(加密)數字資產相關風險,幫助銀行等機構衡量其金融科技風險成熟度,提供季度風險評估等服務,以支持金融科技和數字資產風險管理。(Financial IT)[2022/11/30 21:12:05]
《鳥譜》第六冊中的“洋雞”和“雌洋雞”,就是一對火雞。《鳥譜》載:“北方向年所無,自俄羅斯人攜至內苑,孳生日繁,近民間亦或有之矣。粵志云,西洋雞短足昂首,毛片如鱗……”由此可見,清宮中圈養的火雞是俄羅斯人進獻的。所謂“粵志云”,與明末清初屈大均《廣東新語》記載一致。《廣東新語》成書早于《鳥譜》百年,說明火雞在明代已經從海上引入中國。
《鳥譜》中繪有“火雞”,依圖判斷不是火雞,而是褐馬雞,古時多稱“鹖雞”。乾隆寫過一首《火雞詩》:“火雞特異雉,足觀不足食。修尾拖紳白,通身染黛黑。”詩中吟誦的,肯定不是火雞,火雞并沒有“修尾”。
StreetMachine系列NFT24小時交易額增長超200%:金色財經報道,OpenSea最新數據顯示,StreetMachine系列NFT過去24小時的交易額為529ETH,增長率為252%。24小時交易額排名位列OpenSea第一。[2022/10/10 12:51:16]
鹖雞是珍稀鳥類,見于山西呂梁山區和河北西北山地。《史記》中記孔子的弟子子路早年好勇斗狠,有流氓習性,“冠雄雞,佩豭豚”。一說子路戴的正是用鹖羽裝飾的帽子,故稱鹖冠。古時傳說鹖雞生性好斗,相斗至死不休,如曹操在《鹖雞賦》序中所說:“鹖雞猛氣,其斗終無負,期於必死。”
《鳥譜》中的“鹖雞”也不是鹖雞,實為“勺雞”。歷史上常見此類有趣的“張冠李戴”,明代《麒麟圖》上的“麒麟”,在永樂年間由榜葛剌國進貢而來,其實是長頸鹿。
乾隆為什么重視“額摩”?
“嘎拉巴之鳥,其邦覯已難。忽隨番舶到,因命繪形看……”乾隆曾作《詠額摩鳥十韻》,在《鳥譜》完成的十三年后,乾隆皇帝仍堅持把詩中的“額摩鳥”補入書中。就《鳥譜》所繪來看,“額摩鳥”指的是產于澳洲和新幾內亞等地的鶴駝,又名食火雞。
乾隆特意找來一本路易十四時代的西洋畫冊,找人翻譯其上的額摩鳥圖說。據學者賴毓芝考證,這本西洋圖冊是盧浮宮的設計師克勞德·佩羅在十七世紀七十年代著作的動物解剖論文集。《鳥譜》中不乏外來鳥種,如洋綠鸚鵡、洋雞、洋鴨等。乾隆為何對“額摩”另眼相待?或許因為知道路易十四飼養了此鳥,“物癖”相惜。
去中心化跨鏈流動性協議Chainge Finance現已集成EthereumPoW:據官方消息,9月18日,去中心化跨鏈流動性協議 Chainge Finance宣布已集成EthereumPoW,目前支持WETHW、ETH、WBTC、USDT、USDC、BUSD、DAI、BNB八種資產在EthereumPoW和其他受支持的區塊鏈網絡中跨鏈漫游。[2022/9/19 7:05:31]
“大鳥”“鴕鳥”見諸史載的時間極早。《史記》中載有“條枝大鳥”,條枝位于今天的土耳其附近。《魏書》中提到在波斯國有“形如橐駝”的大鳥,可以食火種。鶴駝偶爾吃木炭、石塊一類到胃里幫助自己消化食物,因此古人誤會以為它可以吃火炭。
因為吃木炭的習性,明人把鶴駝稱為“火雞”。明代《吾學篇》載三佛齊國曾進貢鶴駝:“大于鶴,頸、足亦似鶴,銳嘴,軟紅冠,毛色如青羊。利爪,能傷人腹致死,食火炭。”馬歡曾隨鄭和下西洋,在《瀛涯勝覽》中也記錄了“食麩炭”的鶴駝,內容大同小異。
“額摩”是以鶴駝的鳴聲而命名的。乾隆可能不知道,明代利瑪竇在《坤輿萬國全圖》中,根據鶴駝的鳴聲,已經起過一個名字,叫“厄蟇”。“大泥出極大之鳥,名為厄蟇,有翅不能飛,其足如馬行,最速,馬不能及。羽可為盔纓……”
鶴駝生性兇猛,不易馴服,明代所記確鑿。和褐冠如出一轍,法國圣西爾軍校學生用鶴駝的羽毛來裝飾軍帽。不知為何,《鳥譜》載“額摩鳥性極馴,以手撫之輒依人而立”,清宮比盧浮宮會馴鳥?
啄木鳥什么時候成了火雞?
火雞在生物學上被歸為吐綬雞科,不少辭書認為吐綬雞俗稱火雞。在古代,吐綬雞有很多別名,但并無把吐綬雞稱為火雞的史料記述。
吐綬雞原產于中國,學名為紅腹角雉和黃腹角雉,不是外來物種。當角雉處于發情期時,雄鳥將空氣吞入口中,壓入肉裙和肉角,讓它們充氣膨脹,看上去像是從口中吐出了一塊色彩鮮艷的絲綢。“綬”是古人用來系印的絲帶,因此有吐綬之謂。
南朝梁任《述異記》最早載吐綬之名。“吐綬雞身大如鸐,五色,出巴東山中。毛色可愛。若天晴淑景,即吐綬,長一尺,須臾還吞子。陰滯即不吐。”“鸐”意為山雞,不少引文誤作“鶴”字。
吐綬雞古稱眾多。《食物本草》稱為吐錦雞,《古今注》稱為錦囊,《蔡氏詩話》稱為真珠雞,《倦游録》稱為孝鳥,《酉陽雜俎》中稱為避株鳥。李白有詩“秋浦錦駝鳥,人間天上稀,山雞羞淥水,不敢照毛衣”,宋人葉庭圭認為錦鴕鳥指的是吐綬雞。
《詩經》中有“邛有旨鷊”之句,唐代孔穎達釋意為“美草多生于高丘也”。如果逐字來解,古代邛又指四川,鷊又指吐綬,恰是“四川有美麗的吐綬雞”,是不是也通?
《本草綱目》中說吐綬雞“養之禳火災”,被認為能避火災的吐綬雞,這么說該叫“防火雞”。
清代李元在《蠕范》中,認定啄木鳥的俗稱也是火雞,源自《博物志》中說啄木鳥“頭上有赤毛,野人呼為火老鴉,能食火炭”,李元誤以為吃火炭的就是火雞。
魯迅先生曾自比“土耳其雞”:“土耳其雞的雞冠似的彩色的變換……,隨便看看,實在是有趣的。”又曾自比“火老鴉”:“不知怎地我這幾年忽然變成火老鴉,到一處燒一處”。由此,啄木鳥是不是該叫“放火雞”?
“火雞”味道怎么樣?
練鵲在古時被稱作“綬鳥”,不是因為嘴大,而是因為尾巴長。古代綬鳥圖,多畫的是練鵲,而不是吐綬雞。第四套人民幣中貳元券上有“綬鳥翠竹”圖案,畫的也是練鵲。
吐綬雞有個“官稱”,叫“錦帶功曹”。明時張岱在《夜航船》中記述:“頷下吐綬,方一尺,金碧晃曜,花紋如蜀錦,中有一字,乃篆文‘壽’字,陰晦則不吐。一名‘壽字雞’,一名‘錦帶功曹’。”《幼學叢林》中同樣有“鶯呼金衣公子,鹝號錦帶功曹”的說法。
綬的顏色象征身份與等級。綬帶意味加官進爵,又因“綬”與“壽”同音,寓意長壽。“嘴巴有綬”的吐綬雞和“屁股有綬”的練鵲,都是寓意吉祥的富貴鳥。
錦帶功曹的稱謂從何而來,記載不詳。《晉書》中有一則“羅含夢鳥”故事:
少時晝臥,忽夢一鳥,文色異常,飛來入口,含因驚起。心胸間如吞物,意甚怪之。叔母謂曰:“鳥有文章,汝后必有文章此吉祥也。”含于是才藻日新。
羅含夢的是雞還是鵲?更支持夢的是吐綬雞。功曹是官名,主管人事考勤,蕭何輔佐劉邦之前,在沛縣任職功曹。羅含人稱“江左之秀”,也是從功曹這一職位一步步干起來的。再者,古人是吃吐綬鳥的。李時珍在《本草綱目》中就說,吐綬鳥“甘溫微”“食之令人聰慧”。
杜甫有詩“滑憶雕胡飯,香聞錦帶羹”,雕胡飯指菰米飯,錦帶指莼菜,莼和菰均生于水邊,就詩言詩,“錦帶羹”明擺著指的是莼菜羹。這么膾炙人口的一句詩,卻被宋代一個吃貨帶歪了。宋代林洪著《山家清供》,認為“錦帶羹”是用吐綬鳥做羹。他在錢塘名士錢舜舉家做客,吃了一道“鴛鴦炙”,從做法看是一道紅燒鴛鴦,林洪想起自己并沒吃過杜甫詩中的“錦帶羹”,還有點不忍心,因為“吐綬能反哺,烹之忍哉?”
冒名頂替過火雞的,還有鵝。眾所周知舟山特產是帶魚,其實還有火雞。清代《古今怪異集成》記載:“道光時,英人占舟山,攜火雞以來,遂有遺種。今定海人豢之者甚眾,歲由甬舶載以至滬,供西人之食者,不可勝數。”
民國時,火雞一度風靡上海,火雞多從舟山運來。據說當年宋美齡宵夜要吃鹽煮火雞,不過更喜歡啃骨頭,火雞肉則分給下人。火雞價格昂貴,老上海不少飯店弄虛作假,用鵝來頂替火雞。
火雞在中國人的餐桌上,一直也沒有普及開來,原因無他,大多數人覺得不好吃。動畫片里的麥兜,第一次吃火雞時盼了又盼,真吃到后才發現盛名難副,一只火雞,一家人一年沒吃完。
最后一個問題,《芝麻街》中的“大鳥”是什么鳥?節目官方曾說它是披著一身火雞羽毛的金絲雀,大鳥在節目中卻一直說自己是金色禿鷲。
來源北京晚報作者五柳七
流程編輯U003
版權聲明:文本版權歸京報集團所有,未經許可,不得轉載或改編。
新朝建立時間 王莽建立的朝代為新朝,國號為新。 王莽 公元9年,正月初一,王莽率領公侯爵士捧著新制的皇太后玉璽,呈上太皇太后,遵從上天的符命,去掉漢朝的名號.
1900/1/1 0:00:00每年由《咬文嚼字》雜志發布的“年度十大語文差錯”是文字工作者非常關心的事。從中,我們可以學到很多避免文字差錯的知識.
1900/1/1 0:00:00本文轉自; 全球首個將比特幣作為法定貨幣的國家薩爾瓦多所持有的比特幣虧損逾50%。2021年9月7日,在薩爾瓦多總統納伊布·布克爾的積極推動下,薩爾瓦多成為全球首個正式將比特幣作為法定貨幣的國家.
1900/1/1 0:00:00華商國際海洋控股(00206.HK)發布公告,2022年6月20日,華商國際與荷蘭海上和陸上吊裝解決方案企業KenzFigee簽署戰略合作協議.
1900/1/1 0:00:00大家好,我是很帥的分析師 視金錢如路虎的章閏土 今天我準備來聊聊 日本最近發起的貨幣戰 前段時間美聯儲加息,相當于美元各種讓利大酬賓。不少發達國家也只能跟著加息,畢竟不加就意味著錢會往外跑.
1900/1/1 0:00:00快手網紅一哥辛巴當著直播間200萬新選用戶的面宣布,辛選控股投資1000億將正式進軍新能源企業領域;工廠選址已經在上海、北京、杭州完成.
1900/1/1 0:00:00