09:50Hello.
大家好。
WelcomebacktoengVid.
歡迎回到"engVid"。
Todaywehaveawritinglessonforyoutotransformyourwritingsothatitbecomesricherandmoreinterestingtoread.
今天我準備了一堂寫作課,教大家徹底改變寫作模式,讓你們的寫作變得更豐富、更具有可讀性。
Okay.
行不。
Whatarewetalkingabout?
那我們聊點什么呢?
We'retalkingaboutpersonificationtoday.
今天我們就聊聊人格化。
"Personification",let'sjustwriteit,there.
"人格化",不妨把它寫下來。
"Person","fication"-thatsuffixmeansmakinginto.
"人","格"—這個后綴表示變成。
So,we'remakingintoapersonanobjectoranon-humanthing.
我們把一個人變成了一個物體或者一個非人類的東西。
Forexample:"Thecar.
例如:"車。
Thecarscreamedaroundthecorner".
小汽車在轉彎處發出噪聲。"
IfIsay:"Thecarscreamed",I'mexaggeratingthenoiseofthecar.
如果我說:"小汽車轟隆隆",表示我在夸大汽車的噪音。
It'sobviouslygotaverypowerfulengine;slightlyantisocial.
顯然說明它有一個非常強勁的引擎;有點反社會。
Okay?
懂了嗎?
"Thecarscreamedaroundthecorner".
"小汽車在轉彎處發出噪聲。"
Itexaggerateshowmuchofahurrythiscarisin.
它更強調這輛車的匆忙駛過。
"Thesun".
"太陽。"
Okay?
懂了么?
Whichoneofthesewordsdoyouthinkwouldgowith"sun"?
你認為哪一個單詞會跟"太陽"用在一起?
Wouldthesunwatch?
是看太陽嗎?
Notreally.
不是的。
So,it'seithergoingtobeanicefeeling,thesun-it'swarmingus;orit'stoohot,inwhichcaseit'sgoingtobeslightlyunpleasant.
貝殼學院:掌握投資分析方法與體系才能從交易中受益:據官方消息,羊城破冰合作伙伴私人晚宴于今晚在廣州開啟。本次晚宴由BiKi與貝殼學院主辦。
晚宴期間,貝殼學院聯席院長兼首席講師培訓師無涯老師表示:想要掌握投資分析方法與體系,需經歷三個階段:初期掌握K線分析,熟知行業賽道與熱門板塊;中期掌握分析賽道與不同板塊的能力,判斷風險降低試錯成本;掌握挖掘和判斷市場的能力,建立并運營自己的投資體系。
貝殼學院創立于2020年,隸屬于貝殼咨詢旗下,是一家專注于區塊鏈前沿領域的行業教育機構,定位于區塊鏈從業者技能教育、專業投資者技能提升,通過設立教培課程、產業研究院幫助學員樹立正確的投資觀、分析能力。[2021/5/14 22:03:52]
它要么會是一種美好的感覺,太陽—它正在溫暖我們;要么說它太熱了,在這種情況下,就沒那么好了。
"Thesunsat...
"太陽矗立在......
Satupinthesky"?
天空之中"?
Possibly.
可能吧。
"Thesunspat"-no,thatsoundsmorelikerainthansunshinetome.
"太陽吐出"—不,這聽上去更像是下雨,而不是陽光灑在我身上的感覺。
Whatabout"glared"?
用"凝視"呢?
Okay?
行嗎?
It'slookingandit'squiteharmful,theserays.
發出的光非常有害,尤其是這些射線。
"Thesunglaredout.
"太陽發出耀眼的光芒。
Thesunglaredout,shiningitsharmfulUVraysintotheperson'sskin".
太陽發出耀眼的光芒,把有害的紫外線照射到人的皮膚上。"
Right.
沒錯。
"Thehouse".
"房子"。
Thehousecaneither:"spit","sit",or"watch".
房子可以用這些單詞形容:"吐出","坐",或"看"。
Whatshouldwegofor?
我們該做點什么呢?
"Thehousespatout"?
"房子吐了出來"?
No.
錯。
"Thenightclubspatoutthedrunk",butIdon'tthinkwe'regoingtohaveahousespitting.
"夜總會冒出來個醉漢",但我不認為我們會把房子吐出來。
Itmaybesitting,though.
不過可以用"坐"。
"Thehousewasperched;thehousewassatonthetopofthehillfromwhichtherewasafantasticview".
"那座房子就坐落在那座小山的山頂上那兒有絕妙的景色。"
香港比特稱掌握所有芯片知識產權,詹克團是“欺騙客戶”:公眾號螞蟻售前發布蓋有吳忌寒印章公告(致廣大客戶及供應商合作伙伴的一封信)。公告稱,我司近日發現,詹克團聲稱其在臺積電已流片數千片晶圓,妄圖欺騙廣大客戶及供應商合作伙伴。我公司現向廣大客戶及供應商合作伙伴特致此函說明事實真相、以正視聽,以免各位發生無謂損失。公告還稱,另需說明的是,自2019年11月15日起,詹克團亦已被免除于福建湛華智能科技有限公司所擔任的職務,目前詹克團亦無權福建湛華實施任何行為、與諸位達成任何交易,其假借福建湛華名義實施的行為,亦屬其個人行為,請各位知悉。[2020/7/23]
"Theclock","watched".
"鐘表","看"。
"Theclock","theclock".
"表","表"。
Let'sgofortheonesthat'seasiestfirst;it'salwaysagoodexamtechnique-yougo
讓我們先從那些最簡單的開始,它一直都是一種很不錯的考試技巧—從哪兒
what's...
開始呢......
Throughwhat'seasierfirst.
先從簡單的開始說。
"Thewashingmachinespatoutthedirtyclothesattheendofthecycle".
"洗衣機在一次循環后吐出了臟衣服。"
A"cycle"isacompletesortofrevolution;it'sacompletetripinthewashingmachine.
"循環"是一次完整的旋轉;在洗衣機里經過了完整的旅程。
Atripinthewashingmachine?
在洗衣機里的旅程?
YouknowwhatImean.
你知道我要說什么。
It'swhentheclothesgoinanditfinishes.
表示把衣服放進去到洗完的全過程。
Thatmeanswehave:"Theclock"and"watched".
表示我們有:"表"還有"看"。
"Theclockwatchedtheinhabitantsofthehousemournfully".
"表悲傷地注視著房子里的居民。"
Okay?
懂了嗎?
"Mournfully"-anadverbtoexpresssadness.
"悲傷地"—表示悲傷的副詞形式。
So,whatarewedoinghere?
我們在這能做點什么呢?
Whatwe'redoingiswe'rebringingtolifetheseobjects.
我們要做的就是讓這些物體復活。
They'rekindofturningintocharacters.
把它們變成各種角色。
Wedon'tsay:"he"or"she"forobjects,likeyoudoinotherlanguages,butwecanusepersonificationtodescribeandgivethingsmoreofaquality.
聲音 | 安居寶:掌握的區塊鏈基礎技術尚處于示范應用及市場推廣初級階段:金色財經報道,2月14日消息,安居寶(300155.SZ)發布公告稱,1. 公司掌握的區塊鏈基礎技術尚處于示范應用及市場推廣初級階段,公司被認定為區塊鏈企業對公司財務狀況和經營成果短期不會產生重大影響。
2. 公司停車場系統業務占公司總的銷售收入比重較小,區塊鏈技術在智能停車業務上的應用只是區塊鏈底層技術的應用,該應用目前沒有直接產生銷售收入,對公司影響不大。[2020/2/14]
我們不會用"he"或"her"來表示物體,就像你在其它語言中的用法那樣,但我們可以使用擬人化來描述和賦予事物更多的品質。
Let'shaveanothergo:"Thewashingmachine_________mychange".
再看下一個:"洗衣機_________我的零錢"。
Okay?
懂了嗎?
So,avendingmachineissomething,youknow,youputacoinin,getacanofCokeorgetachocolatebar,orsomethinghealthier.
自動售貨機就是一個物件,你知道的,你投一枚硬幣,就能買到一罐可樂或者一塊巧克力棒,或者其它更健康的東西。
Right?
對吧?
I'veputsomemoneyintothevendingmachine,andit'stakenthatmoneyandnotgivenmeacanofCoke.
我把錢投進了自動售貨機,它拿走了我的錢但并沒給我可樂。
So,obviouslythat'squiteannoying,soIwanttoturnthisvendingmachineintoanannoyingperson.
很明顯這很討厭,所以我想把這臺自動售貨機變成一個討厭的人。
Okay?
懂了嗎?
So,what'sgoingtobeanannoyingaction?
什么才會是一個惱人的行為呢?
Ineedtodescribetheswallowingofmychange.
我需要描述一下我的零錢是如何被吞的。
That'ssomethingahumancoulddo;ahumanswallows.
這是人類可以做的事;人類的吞咽。
Let'shavethatkindofidea,butI'mgoingtouse:"gobbledup".
我們還會有這樣的想法,但我要用:"吞噬"。
"Thevendingmachinegobbledupmychange".
"自動售貨機吞噬了我的零錢。"
Nastyvendingmachine.
惡心的自動售貨機。
Thenwhat'sitgoingtodo?
那它能做什么呢?
"It...""
"它......
Hmm.
是的。
"It_________atmeasifithadnotdoneanythingwrong".
聲音 | Poloniex:交易所不掌握美國用戶的數據,DigiByte將從平臺上除名:加密貨幣交易所Poloniex剛剛發推稱,我們沒有任何美國客戶的數據,數據都由Circle保存。經過仔細審查,我們認為DigiByte不符合我們的上線標準,我們將很快刪除DGB。據悉,DigiByte的創始人此前發表了一篇文章,批評TRON以及它對Poloniex的“霸占”。Poloniex剛剛為此事做出回應。[2019/12/5]
"它對我_________,好像它并沒有做錯什么。"
Okay?
懂了嗎?
So,Idon'tknowaboutyou,butwhenI'mateacherandIlookouttomyclassandIcatchsomeonedoingsomethingtheyshouldn'tdo,andthey'lloftengo:"Mm,no.
我不知道你怎么樣,但當我是一名老師時,我看著我的班級,我抓住了某個人做了不該做的事,他們總會說:"不。
Ihaven'tdoneanythingwrong".
我沒做錯事。"
Okay?
懂了嗎?
It'sthesamewiththisvendingmachine.
這意思與這臺自動售貨機一樣。
We'retryingtoturnthemintoahumanbeing.
我們嘗試把它們擬人化。
"Itstaredatmeasifithadnotdoneanything".
"它盯著我看,好像什么也沒做過似的。"
Obviously,thevendingmachinedoesn'teyes...
很明顯,自動售貨機沒有眼睛......
Doesn'thaveeyes,butwe'regivingitahumancharacteristic.
雖然沒有眼睛,但我們給它賦予了人格。
I'vegotfourexamples,here,thatIwouldlikeyoutohaveagoat.
我這有四個例子,我想讓大家也試一試。
So,firstofall:"shoe".
第一個:"鞋子"。
You'regoingtohavetogivethisshoeeitheragoodqualityorabadquality.
不管質量好壞,你都得給我這只鞋子。
So,think:"Isthisaniceshoe?
想一想:"這是一只好鞋子嗎?
Whatkindofthingistheshoedoing"?
這樣的鞋能做什么呢?"
You'retryingtogiveitanaction.
你想給它賦予一個行為動作。
Okay?
懂了嗎?
So,whatistheshoedoing?
鞋能做什么呢?
Isitdoingsomethingniceordoingsomethingannoying?
現場|孔華威:中國確實掌握了芯片技術 國內區塊鏈技術是有支撐的:金色財經現場報道,6月23日,由北京開國元勛文化促進會攜手愛思實驗室Aisi Labs主辦的“鏈接?共識2018愛思區塊鏈技術高峰論壇”正式開幕。中科院計算技術研究所上海分所所長孔華威發言時表示:”中國確實掌握了芯片技術,在這個領域里,因為它主要聚焦在以比特幣公鏈為核心的領域里,目前還沒有大張旗鼓宣傳這方面的芯片技術,是因為有杭州和深圳兩家比較厲害的芯片公司,占全世界芯片產業的70%,所以國內區塊鏈技術是有支撐的。“[2018/6/23]
它能讓你歡喜讓你憂嗎?
You'regoingtobedoingthesamewiththe"hoover".
同樣你也可以用在"吸塵器"上。
Okay?
懂了嗎?
"Hoover"-vacuumcleaner.
"吸塵器"—真空吸塵器。
"Hoover"isquiteanEnglishwordfor"vacuumcleaner".
"吸塵器"是一個表示"真空吸塵器"相當好的單詞。
What'sthehooverdoing?
吸塵器在干什么呢?
Thinkaboutthesounditmightmake.
想象一下它發出的聲音。
Thinkaboutthesizeofit.
想象一下它的外形。
A"letter".
一封"信函"。
Isitagoodletterorabadletter?
是一封好的信函還是一封壞的呢?
Therefore,whenitcomesthroughthepostbox,whatkindofactionisitgoingtobedoing?
因此,當它被投入到郵箱時,會是一個什么樣的動作呢?
"Key".
"鑰匙"。
Doesthekeyworkornot?
鑰匙能不能用呢?
I'mgoingtogiveyou35secondstogivethisago.
我給大家35秒時間去試一試。
So,youneedapieceofpaperandyouneedapen.
你需要一張紙和一支筆。
Iwantyoutocreatefoursentencesusingpersonificationrightnow,andthenwe'llfliptheboardoverandI'llshowyouwhatIdidearlier.
現在,我想讓大家利用擬人化造句,我們把黑板翻過來,我給大家看看剛才都做了什么。
Right.
好的。
Ihopeyoucameupwithsomethinggood.
我希望你能想出個好辦法。
Ihopeyouusedyourimagination.
我希望你能發揮你的想象力。
Ihopeyougavetheshoe,thehoover,theletter,thekeyahumancharacteristicandyoukindofbroughtthemtolifeliketheyarecharactersinyourstory.
我希望你賦予了鞋、吸塵器、信函、鑰匙一個人格特征,你讓它們活了過來就像你故事里的人物一樣。
Okay.
好吧。
Myexampleis:"Thenewshoebitintohistiredfeet,causinghimagony".
我的例子是:"這雙新鞋咬破了他疲憊的雙腳,使他痛苦不堪。"
So,it'slikeI'mmakingtheshoeashark,going:"Ar,ar,ar".
我把這只鞋當成鯊魚一樣,說:"啊,啊"。
Okay?
懂么?
It'slikea,kindof,anasty,aggressivedog.
就像一只讓人討厭的惡狗一樣。
"Bit":"Ar"."...biteintohistiredfeet,causinghimagony"."......
"咬":"啊"。咬他疲憊的雙腳,讓他痛苦"。
"Agony"ispain.
"痛苦"是一種病。
Justwritethat,there.
就這樣寫。
Secondexample:"Thehooverroared",okay?
第二個例子:"吸塵器在咆哮",行不?
So,Iknowthat'snotahumanactionorasound;it'sactuallywhataliondoes,butit'sstillbringinganon-humanobjectintolife.
我知道它不能做人類的動作或發出人類的聲音;它只是像獅吼那樣,但還是能給一個物體賦予生命。
"Thehooverroaredintolife".
"吸塵器像人一樣咆哮著"。
Okay?
懂了么?
So,it...
它......
Someoneturned...
某人旋動......
Pressedthe"On"button.
按了開關鍵。
It'smuchmoreinterestingthansaying:"Someoneturnedthehooveron".
比"某人打開了吸塵器"這樣說更有趣。
Yeah?
對吧?
"Itroaredintolife"."...domineering",thismeanssortof..."......
"它咆哮著"。很霸道",表示某種......
That'saninformalword;"bossing".
這是一個非正式的單詞;"指使"。
Okay?
懂了嗎?
"Thehooverroaredintolife,domineeringtheroom"-dominatingtheroom,becomingthecenterofattentionintheroom-"likeaproudking".
"吸塵器咆哮著,在房間里橫行霸道的"—充斥著房間,把它變成了整個房間里注意力的中心—"就像一位傲慢的國王"。
AndhereI'veusedasimile.
這里我用了一個比喻。
Formoreadviceonhowtodosimiles,checkoutGill'svideoonsimiles.
欲了解更多關于如何做比喻的建議,請瀏覽Gill關于比喻方面的視頻。
"Thehooverroaredintolife,domineeringtheroomlikeaproudking".
"吸塵器咆哮著,像一位傲慢的國王一樣在房間里橫行霸道。"
Okay?
懂了嗎?
So,we'vegotpersonificationandasimilethere.
我們有人格化和一個比喻在里邊。
Thirdoption:"Theletterflewthroughthepostbox".
第三個:"這封信飛進了郵筒。"
Canlettersfly?
信函能飛嗎?
No,butI'mmakingthemsoundlikeabird;andbydoingso,Iimaginethelettergoingthroughthepostbox,andgoing:"Whew,whew,whew,whew".
不能,但我讓它們聽上去像一只鳥一樣;這樣做,我就能想象這封信如何進入郵筒的了,并叫著:"嘰嘰嘰嘰"。
Itjusthelpsmeimagineitmore-okay?-byusingpersonification.
它只是幫助我進行想象而已—懂了嗎?—通過擬人化。
Fourthexample:"Thekey,determinedtoannoythedriver,refusedtoopenthedoor".
第四個例子:"這把鑰匙決意要惹惱司機,拒絕給他開門。"
Okay.
懂了吧。
So,we'vegottwoverbs,here.
我們用了兩個動詞。
"Determined".
"決意"。
Hewasdetermined.
他決定了。
Thekeywasdetermined.
鑰匙決定了。
Thisisactuallythesubclause-okay?-becausethesentencewouldmakesensewithoutitthere.
實際上這是個從句—懂了嗎?—因為如果沒有它,這個句子就變成別的含義了。
Icouldjustsay:"Thekeyrefusedtoopenthedoor",butI'mputtinginalittlebitofextrainformation;I'mputtinginthatsubclause.
我可以說:"鑰匙不肯開門",但我加了一點額外的信息;我附加了一條。
"Determined"-it'slikesayingthatthekeyhasgotabrain;thekeycanmakedecisions.
"決意"—就像說鑰匙有腦子一樣,鑰匙可以做決定。
Obviouslyitcan't.
很明顯它不能。
"Thekey,determinedtoannoythedriver,"-thepersontryingtodrivethecar-"refusedtoopenthedoor".
"鑰匙,下定決心要惹惱司機,"—那個想開車的人—"拒絕給他開門"。
Betterthansaying:"Thekeydidn'twork".
比說成"鑰匙不好使了"要好。
Okay?
懂了嗎?
Hopeyou'veenjoyed.
希望你們會喜歡本節課。
Whatareyougoingtorememberfromtoday'slesson?
從今天的課程中你們要記住什么呢?
Thatyoucantakeobjectsandyoucankindofbringthemtolifebydescribingwhattheydo,andmakingitasiftheyaremakingdecisions.
你可以將物體通過各式的描述來賦予它們生命,讓它們能做出決定。
Don'tdoitallthetime,butifyou'rewritingastory,trytogetacoupleofusesofpersonificationinthere.
不要總是這么做,但是如果你在寫一篇報道,可以試著做幾個擬人化的用法。
Untilnexttime,staywell.
下次見,祝好。
馬斯克“帶貨”的狗狗幣,現在的風頭似乎也敵不過柴犬幣。5月8日,加密貨幣Shib價格一度狂漲超251%,交易量達403億元,即使隨后有所回調,但24小時內依然暴漲了236%,登上微博熱搜.
1900/1/1 0:00:00狗狗幣的一波猛然拉升后,作為狗狗幣殺手的柴犬幣更是一騎絕塵!這些帶有寵物名稱的數字貨幣收到了前所未有的關注度,這不.
1900/1/1 0:00:00中新經緯客戶端4月20日電題:《黃益平:數字人民幣的機會與局限》作者黃益平(北京大學國家發展研究院副院長、北京大學數字金融研究中心主任) 央行數字貨幣的新起點 2020年10月.
1900/1/1 0:00:00來源:券商中國 剛剛!央行發布重磅報告,中國不存在長期通脹或通縮基礎,再提管好貨幣總閘門 近期大宗商品價格持續上漲,讓通脹問題再度成為焦點,但根據央行的最新判斷,我國輸入性通脹風險總體可控.
1900/1/1 0:00:00“我終于知道巴菲特為什么討厭比特幣了,因為我也討厭狗狗幣、討厭SHIB幣。”“我辛辛苦苦學那么多K線技術指標,了解那么多幣的團隊背景,就為了挖掘有價值投資的幣,一個狗狗幣讓我懷疑人生.
1900/1/1 0:00:00深圳華強北賽格廣場,這次是“晃”出了圈,同時,這里隱藏的幣圈江湖和造富神話背后的服務商也逐漸走入大眾視野.
1900/1/1 0:00:00